Cómo solicitar la evaluación comparativa de los estudios efectuados fuera de Québec

Antes de empezar a indicar los pasos para solicitar la evaluación, es necesario responder previamente dos preguntas ¿Qué es? ¿Para qué sirve?

¿Qué es?

La evaluación comparativa de los estudios efectuados fuera de Québec (Évaluation comparative des études effectuées hors du Québec) es un documento emitido por el  Ministère de l’Immigration, de la Diversité et de l’Inclusion a título orientativo solamente, en el cual se establece una comparación general entre el sistema educativo del país donde obtuvo el título y a que áreas de formación de Québec puede compararse esos estudios. La evaluación en ningún momento representa una equivalencia de diploma o un diploma en sí mismo, es solamente la opinión de un grupo de expertos que sitúa su título en el sistema educativo de Québec.

¿Para qué sirve?

Esta pregunta es muy importante pues en general mucha gente desconoce para que sirve este documento o si es bueno pedirlo. Mi respuesta es aquella frase de un reconocido comercial “es mejor tenerlo y no necesitarlo, que necesitarlo y no tenerlo”. En realidad, este documento puede servir para muchas cosas, por ejemplo:

  • Para ingresar a estudiar en algunas instituciones educativas (sobre todo a nivel de secundaria o college), este documento es requerido.
  • Para trabajar con el gobierno canadiense, ya sea a nivel federal, provincial o municipal.
  • Para iniciar los trámites de inscripción (reválida) en algunos colegios profesionales (contadores y otras).
  • Para los que tienen un diploma de estudios universitarios de primer ciclo y quieren pedir una beca para estudiar (Aide financière aux études).
  • Algunos empleadores pueden solicitar este documento a la hora de emplear a alguien.

Pasos a seguir para presentar su solicitud

  1. Complete el formulario Demande d’évaluation comparative des études effectuées hors du Québec.
  2. Adjunte a su solicitud todos los documentos requeridos (documentos de identidad, escolares, traducciones y pago de los costos exigido).
  3. Remita todo a la Direction du courrier, de l’encaissement et de l’évaluation comparative.

Documentos de identidad

Debe adjuntar a su solicitud una fotocopia de uno de los documentos de identidad siguientes:

  • Páginas de su pasaporte válido que indiquen su identidad, la fecha de expedición y caducidad del mismo, al igual que cualquier otra modificación que se hubiera aportado a esos datos.
  • Partida o certificado de nacimiento.
  • Documento emitido por Citoyenneté et Immigration Canada (certificado de ciudadanía canadiense, tarjeta de residente permanente, documento de confirmación de residencia permanente o documento de solicitante de asilo).

Si el nombre y/o apellido que aparece en sus documentos escolares es distinto del nombre en su documento de identidad presentado, debe adjuntar a su solicitud uno de los documentos oficiales siguientes que explique esta diferencia:

  • Acta o certificado de matrimonio.
  • Certificado de cambio de nombre.
  • Acta o certificado de sentencia de divorcio o de anulación de matrimonio.
  • Certificado de defunción de su cónyuge.

No envíe documentos originales, salvo indicación contraria, ya que los documentos presentados no se devuelven.

Documentos escolares

En el formulario debe indicar todos los estudios cursados desde primaria hasta postsecundaria. Solo debe incluir los documentos escolares (diplomas y notas certificadas) que desea evaluar.

El formato  “copia certificada conforme” indica que la copia del documento que usted presenta debe obligatoriamente estar certificada conforme al original, sea por el emisor del documento o por una autoridad reconocida del país o territorio que ha expedido el documento.

Para conocer las exigencias relativas al formato “copia certificada conforme “, debe consultar la sección Requisitos documentales.

Para saber cuáles autoridades están reconocidas para certificar la conformidad de un documento, usted debe remitirse a la Lista de las autoridades reconocidas para certificar la conformidad de los documentos.

Estudios de secundaria

Para estudios secundarios generales completos, debe adjuntar solamente el diploma de desea evaluar.

Estudios postsecundarios

El Ministère ya no evalúa los documentos escolares que atestiguan estudios postsecundarios no completos.

Para obtener una evaluación comparativa para estudios postsecundarios (técnicos, profesionales o universitarios) completos, debe adjuntar los diplomas y certificados de notas detallados por cada año de estudios cursados, incluyendo los correspondientes a las prácticas comprendidas en la formación escolar oficial conducentes a un diploma.

Traducción de documentos

Si usted presenta documentos o partes de documentos en un idioma distinto al francés o al inglés, debe proporcionar:

  • El documento en el idioma de origen en el formato requerido (original, copia certificada o fotocopia).
  • El original de la traducción completa hecha por un traductor acreditado.
    • La traducción debe llevar el nombre y sello del traductor.
    • Todos los elementos del documento en el idioma de origen deben ser traducidos. Lo que incluye los sellos y las firmas.
    • Atención: Si el documento original estuviera redactado en francés o en inglés pero que lleva un sello en otro idioma, se debe traducir necesariamente dicho sello. Cada traducción debe estar grapada a su correspondiente documento en el idioma de origen.

En el extranjero

Se aceptan las traducciones hechas por:

  • Un traductor miembro de un colegio u orden profesional, o facultado a desempeñarse profesionalmente con ese título.
  • Un traductor del servicio de traducción de la embajada o consulado del país o territorio expedidor del documento original (si fuera el caso);
  • Un traductor del servicio de traducción de la institución expedidora del documento original (si fuera el caso).

En Québec y en Canadá

Se aceptan las traducciones hechas por:

  • Un traductor miembro del servicio de traducción de la embajada o del consulado del país o territorio que expide el documento original (si fuera el caso).

O un traductor miembro de:

  • La Ordre des traducteurs, terminologues et interprètes agréés du Québec (OTTIAQ);
  • La Association des traducteurs et interprètes de l’Ontario (ATIO – Association of Translators and Interpreters of Ontario);
  • La Société des traducteurs et interprètes de la Colombie-Britannique (STIBC – Society of Translators and Interpreters of British Columbia);
  • La Corporation des traducteurs, terminologues et interprètes du Nouveau-Brunswick (CTINB – Corporation of Translators Terminologists and Interpreters of New Brunswick).

Las traducciones hechas por una persona no acreditada serán rechazadas.

El Ministère conserva archivados todos los originales de las traducciones que usted presenta.

Pago de costos exigidos

Los derechos exigidos para el examen de una solicitud de Évaluation comparative des études effectuées hors du Québec deben pagarse por completo, por usted o por un tercero, en el momento del envío de la solicitud. Estos gastos no son reembolsables y el costo es de 114 CAD. Es importante señalar que este monto incluye todos los títulos que desee evaluar en la misma solicitud.

Formas de pago

Sólo se aceptan las siguientes formas de pago:

  • Tarjeta de crédito (si usted envía su solicitud por correo, debe llenar el formulario Pago con tarjeta de crédito, firmarlo y adjuntarlo a su solicitud).
  • Cheque certificado o conformado proveniente de un banco canadiense.
  • Cheque emitido por un corredor de cambio o de bolsa.
  • Cheque de una empresa canadiense.
  • Giro postal de Postes Canada.
  • Giro bancario proveniente de un banco canadiense.

¡ATENCIÓN! Los cheques y los giros bancarios se deben extender a nombre del Ministre des Finances du Québec y deben ser expedidos por correo junto con su solicitud al Ministère de l’Immigration, de la Diversité et de l’Inclusion. Debe escribir al dorso del cheque su nombre en letra de imprenta. No se aceptan los pagos al contado, los cheques personales y los cheques de viaje.

Si se rechaza la transacción por tarjeta de crédito, el Ministère no se comunicará con usted para advertírselo, y el expediente entero le será regresado por correo normal.

Envío por correo

Usted debe adjuntar en un solo sobre y en el siguiente orden:

  1. El pago de los costos exigidos.
  2. Su formulario debidamente completo, firmado y fechado.
  3. Todos los documentos necesarios para el análisis de su solicitud en el formato exigido.

Debe enviar su solicitud a la siguiente dirección.

Direction du courrier, de l’encaissement et de l’évaluation comparative. Ministère de l’Immigration, de la Diversité et de l’Inclusion
285, rue Notre-Dame Ouest, 4e étage
Montréal (Québec) H2Y 1T8
CANADA

Plazo de tramitaciones

El Ministère se compromete a entregarle, en un plazo de 15 días hábiles, un acuse de recibo de su expediente luego de haber solicitado la evaluación comparativa.

Al inicio de Julio 2015, para un expediente completo, el plazo promedio de tramitación era de 7 semanas.

Si desea conocer los plazos estimados de procesamiento, puede revisar aquí: Plazos de tramitaciones.

Este es un ejemplo del documento en cuestión:

Documento de Evaluación Comparativa
Documento de Evaluación Comparativa

14 thoughts on “Cómo solicitar la evaluación comparativa de los estudios efectuados fuera de Québec

  1. Buenos días, excelente blog! Me gustaría saber si se podría solicitar la evaluación comparativa en situación de estudiante de Canadá y habiendo obtenido un título universitario previamente en el extranjero. Gracias

    1. Hola. Si puedes. La evaluacion la puedes solicitar desde cualquier lugar del mundo. El unico requisito es haber completado el estudio y tener los documentos respectivos.

  2. Saludos David..

    Me gustaría preguntarte si este proceso ya lo realizaste?, lo que pasa es que me queda la duda del proceso con el pago de una tarjeta de crédito, en el formulario sólo solicita el numero de la tarjeta y la fecha de expiración , pero no pide el digito de seguridad que se encuentra detrás de la tarjeta de crédito y temo que luego sea rechazado el pago debido a la faltante de este parámetro.

    Has realizado este proceso ya?, saludos desde Colombia.

    1. David no lo necesita porque el no vive en Quebec. Yo si lo he hecho. No te preocupes, llena el formulario con los datos de la tarjeta y ellos cobraran de ahi. No hace falta el digito de seguridad. En todo caso te recomiendo que si tienes un amigo o familiar en canada, coloques esa direccion como la direccion de correspondencia. De este modo si hay algun problema, ellos te devuelven el formulario y los documentos a esta direccion.

  3. Buenas noches, una pregunta, segun las instrucciones no se puede colocar un estudio menor a 9 anios, supongo que entiendo esto mal pero mi duda es referente a como llenar el formato, si quiero que evaluen mis notas con mi titulo de bachiller, de que anio a que anio coloco la duracion del estudio, desde primer anio o desde segundo de diversificado.

    Mi otra duda es referente a si debo llenar un campo para las notas y otro para el titulo.

    La ultima duda es referente a la certificacion final, si yo solicito la certificacion para titulo de bachiller y universidad, el documento final toma los titulos por separado o en una misma carta.

    Muchas gracias, en lo que puedan ayudarme sera bienvenido y de verdad gracias por hacer esto sin animo de lucro.

    Isaac

  4. Hola, con respecto a la primera duda, estas entiendo mal. Lo que quiere decir eso es que yo no evalúan documentos educativos de primaria y secundaria si son menos de 9 años. En tu caso con ser bachiller, ya no aplica esto, serian 6 + 5 = 11 años.

    El formulario solo te pide donde estudiastes primaria, secundaria y post secundaria. Primara no es evaluado ni tienes que enviar nada. De secundaria si quieres que te la evaluen, necesitas enviar solo copia certificada del titulo con traducción y de estudios universitarios notas y titulo. En el formulario llena lo que te piden. No entiendo a que te refieres si llenas un campo para notas y otro para titulo.

    Si entiendo bien, la evaluación comparativa, tendrá todos los títulos que evaluaste en un solo documento. Solo pagas 110 cad y puedes evaluar la cantidad de titulos que quieras.

      1. Hola. No, el formulario debe ser llenado en la totalidad. El titulo que no quieres que sea evaluado, no envias la documentación para ese diploma y de esa manera el BIQ no evaluara ese titulo.

  5. Buenas noches, tengo unas dudas gracias de antemano por aclarármelas. En Colombia las autoridades reconocidas para certificar la conformidad de los documentos se refiere a las notarías? Con respecto al pago no me queda claro….no poseo tarjeta de crédito, cómo es lo del giro postal de Postes Canadá? Muchas gracias por su ayuda.

    1. Hola, lo del giro postal lo venden en Canada en las oficinas de Canada Post. Uno paga en efectivo y ellos emiten una especie de cheque. Si no tienes tarjeta de crédito, debes pedirle el favor a alguien que tenga o alguien que te pueda hacer el cheque de un banco canadiense. Con respecto a quien puede certificar el documento, debes guiarte de lo que dice aquí. http://www.immigration-quebec.gouv.qc.ca/fr/formulaires/formulaire-titre/liste-autorites.html#colombie

  6. Hola
    Si solo quiero que evaluen el titulo universitario (no el de secundaria), igual debo llenar todos los campos referentes a estudios? O solo el de post-secundaria?
    Gracias